Любовь в тени платанов - Страница 33


К оглавлению

33

Держась на некотором расстоянии друг от друга, они молча двинулись к фуникулеру. Судорожно сжимая одной рукой сумочку, другой рукой Энни вцепилась в край собственного платья. Шесть дюймов, отделявших сейчас ее от Гейла, казались ей милей. Да, их брак мертв, безжалостно напомнила она себе. Не было уже никакого смысла гадать о будущем и перебирать в памяти поступки Гейла, которые помогли бы ей понять, как он относится к ней на самом деле…

— Что значит, если решишь сделать капиталовложения в «Оливковую рощу»? — резко спросила она. Они уже подходили к своему отелю, когда Энни захотелось выяснить, что же кроется за его последней репликой. — Ты ведь обещал непременно помочь Луизе и Герберту, если я поеду с тобой в Афины на деловой обед.

— Да, обещал. Но мы договаривались о том, что ты сыграешь роль преданной жены, дорогая. — Синие глаза Гейла опасно сверкнули. — Ты очень удивила Александра и Оливию, когда пустилась наутек из клуба, словно за тобой гнались черти.

— Неужели я должна была оставаться в ресторане и выслушивать колкости от Лу Цян? И теперь ты будешь обвинять меня в том, что я испортила твои драгоценные дела? — возмутилась Энни, сердито глядя на него. — Боже мой, Гейл, да ты просто искушаешь судьбу!

— Расслабься, — бросил он небрежно. — Ты всегда спешишь с выводами. Тем самым только создаешь себе кучу проблем, миссис Стикс.

Она тяжело вздохнула. Когда он прекратит сердить ее? — думала Энни. Она каждый раз выходила из себя. Какое, должно быть, удовольствие испытывал Гейл, поддразнивая и подкалывая ее, без особого труда вовлекая в свою игру.

— Может быть, и спешу, — тихо ответила она. — Зато я поняла причину, по которой ты женился на мне, а не на Лу Цян. Причиной была моя беременность.

— Да, мы уже говорили об этом: я женился на тебе только потому, что ты от меня забеременела.

Гейл насмешливо посмотрел на нее.

— Не нуждалась я в твоем покровительстве! — возмутилась Энни. — И не говори так, будто в этом деле ты единственный участник!

Он криво улыбнулся.

— Раз уж мы заговорили о беременности, миссис Стикс, то нет ли оснований считать, что за два дня, проведенных вместе, история могла повториться?

— Оснований нет, — высокомерно отрезала Энни. — Если думаешь, что я способна дважды совершить одну и ту же ошибку, значит, ты не очень-то высокого мнения о моем интеллекте!

Она не могла понять, удовлетворил ли Гейла ее ответ.

— Ты, что, принимала противозачаточные таблетки? — вкрадчиво спросил он.

— Таблетки? При чем здесь… — Энни осеклась.

Они дошли до шумного перекрестка, и Гейл, схватив ее за руку, помешал Энни шагнуть на мостовую прямо перед мчавшимся на большой скорости такси. Машина, пронзительно засигналив, пронеслась мимо.

Ее лицо запылало, но не потому, что она испугалась, чуть не попав под колеса машины. Энни словно током пронзило, когда до нее наконец дошел смысл их разговора. Болезненное, тревожное ощущение закралось в душу.

Ей не было смысла регулярно принимать таблетки, поскольку, расставшись с мужем, она не хотела не только встречаться с другими мужчинами, но даже видеть их или слышать о них. Пламя страсти, вспыхнувшее в ней вновь в объятиях Гейла, заставило Энни позабыть об элементарной предосторожности.

Могла ли она действительно забеременеть во время этих ужасных провалов самообладания? История может повториться? Бессердечное замечание Гейла продолжало звучать у нее в ушах. Ее бил озноб, несмотря на теплую ночь.

— Так, значит, когда ты ушла от меня, такие старые, испытанные средства, как противозачаточные таблетки, стали необходимой принадлежностью твоего образа жизни?

Ее продолжала сотрясать дрожь. Об ответе Энни даже не помышляла.

Когда они наконец перешли на другую сторону улицы, он впился в ее лицо проницательным взглядом.

— В чем дело? Ты что-то вспомнила? — с едкой насмешкой спросил Гейл.

От его двусмысленных намеков щеки Энни запылали еще ярче.

— Я вижу, куда ты клонишь, Гейл, — проговорила она в сильнейшем волнении, переходя почти на крик, — но у тебя ничего не выйдет, не надейся!

— Считаешь, что не стоит упоминать о твоих отношениях с другими с тех пор, как мы расстались? Значит, ты можешь обвинять меня в измене, — удивленно сказал он, — а я тебя нет?!

Она прекрасно понимала, что Гейл разыгрывает представление. Сжав зубы, Энни пробормотала:

— Я никогда тебе не изменяла — ни с Фредом Бакстером, ни с кем-либо другим.

Она с трудом сдерживала свой гнев.

— Но, если ты воображаешь, что сможешь продолжать манипулировать мною, считая своей собственностью, что ж, я не могу тебе в этом воспрепятствовать.

Они подошли к входу в отель, и Энни подняла на него глаза, полные слез.

— И если я все-таки забеременела за эти два дня, то постараюсь предпринять все, что в моих силах, чтобы ты никогда больше не имел ни малейшего отношения к моему ребенку. Понятно, Гейл?

9

— Так ты говоришь, — опять принялся за свое Гейл, когда они поднимались в лифте в свой номер, — что у тебя имеется шанс вновь оказаться беременной?

Энни вздрогнула: в лифте они были не одни. Кроме мальчика-лифтера в униформе, с ними ехали две элегантно одетые американки, чья беседа после того, как прозвучал вопрос Гейла, сразу же стихла.

— Это очень интересная мысль, — мягко продолжал он. Недобрый блеск в его глазах заставил Энни просто закипеть от злости. Чтобы не сорваться, она отвернулась и уперлась взглядом в собственное отражение в зеркале на задней стене кабины лифта. Помимо себя с огромными тревожными глазами газели на побледневшем лице, она узрела равнодушно-сдержанного, по-мужски привлекательного Гейла, лифтера, пытавшегося выглядеть бесстрастным, и дам со смущенно потупленными взорами.

33